青少年读书网 > 阅读 > 诗歌 > 涂山女歌

涂山女歌

作者:先秦诗人 字数:920 更新时间:2016/07/03

涂山女歌

【原文】
候人猗兮。

【译文】
“等你(回来)啊!”

作者:先秦 无名氏,传为涂山女,即大禹之妻作。

【文献记载】
事,还没有后世那样严厉的道德戒律,况且大禹又是传说中的神祗。 然而,在正统史官和儒家看来,那是非“讳”不可的。大禹既然坐定了“圣”的位置,当然就不能说他“通”,而只许讲他“娶”;至于“三过其门而不入”,就不可言其因为“嗜不同味”,而只能以“不以私害公”作为堂皇说词。在他们的笔下,“净”则“净”矣,“圣”则“圣”矣,但虚假、虚伪的东西也就多了。
说实话,假如我只读正统史官和儒家关于禹的叙述,我会觉得“三过其门而不入”悖于情理,有点怪谬。而当我吟味了屈原的<天问>,遥想涂山女那“候人兮猗”的咏叹,我在心里就会如此感慨:“哦,原来是这样的呀!”但这丝毫不会减损我对大禹的敬意,相反,抹去大禹周身蒙罩着的虚假而怪谬的“圣”衣,在我眼里便还原了本真的大禹。纵然有和涂山女那一段可悲的情事,“人溺己溺”(把百姓遭淹当作自己遭淹)的大禹,终究是远古华夏的真正的英雄。

【补充说明】
这个故事意味深长。禹既为入赘,生子当归母族,但禹如何甘心?禹的野心是:篡得帝位之后,自己要做“始皇帝”,儿子归了母族,这天下还怎么传得下去?在爱情和天下之间,禹毅然决然地选择了后者。昔日的风流恩爱抵不上“家天下”的巨大诱惑,政治家的野心牺牲了“候人”的痴情。禹大概以将来传位于皋陶为交易,得到了儿子———这个从石头缝儿里蹦出来的启。生来无母,也铸就了启的残忍本性。
治水成功,禹的声望在帝国如日中天。加上皋陶和东夷的扶助,禹以其人之道还治其人之身,发动政变,篡夺了舜的帝位,把舜流放到广西苍梧,报了杀父大仇,自己当了皇帝。这就是夏朝的起始。

  • 书页
    返回书页
  • 目录
    目录
  • 设置
    设置
  • 夜间
  • 日间

设置

阅读背景
正文字体
  • 宋体
  • 黑体
  • 微软雅黑
  • 楷体
文字大小
A-
14
A+
页面宽度
  • 640
  • 800
  • 960
  • 1280
没有了 目录 没有了

小说推荐