李白诗《行路难》翻译赏析

作者:佚名 字数:415 阅读:6 更新时间:2016/06/09

李白诗《行路难》翻译赏析

金樽清酒斗十千,玉盘珍馐直万钱。
  停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。
  欲渡黄河冰塞川,将登太行雪暗天。
  闲来垂钓坐溪上,忽复乘舟梦日边。
  行路难,行路难,多歧路,今安在。
  长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
  【译文】
  金杯盛清酒一斗可值一万元,
  玉盘装着珍贵的菜肴可值万数的钱。
  吃不下去只得停下酒杯,放下筷子,
  抽出宝剑,环顾四周,心中一片茫然。
  想渡过黄河,又被冰封了河道,
  准备登太行山,又积雪满山。
  闲时学太公在碧溪上钓鱼,忽然又像伊尹梦见乘船经过了太阳的旁边。
  行路难呀,行路难!岔路多啊,如今身在何处?
  总会有个时候能乘长风破万里浪,
  高挂着风帆渡过茫茫大海,到达彼岸。

  • 首页
    返回首页
  • 栏目
    栏目
  • 设置
    设置
  • 夜间
  • 日间

设置

阅读背景
正文字体
  • 宋体
  • 黑体
  • 微软雅黑
  • 楷体
文字大小
A-
14
A+
页面宽度
  • 640
  • 800
  • 960
  • 1280
上一篇:李白诗《将进酒》赏析 下一篇:李白诗《渡荆门送别》原文翻译赏析

小说推荐